-
taptap的蓝玉现在也变成萨菲了,应该是改名了吧
-
除了第二个没一个对的,你可以下一个中文补丁
-
hhh听着还怪可爱的
-
手机的国际版翻译的都比国服好...这是机翻的吧?
我给你一个手机版的链接:https://www.123pan.com/s/iui0Vv-ckrph
-
机翻的生草翻译
-
莱特太真实了,我编辑器里也看到过。
-
克劳德,此处作人名用(
-
2022-10-29 18:46:54
你这卷子才一半嘞...(눈_눈)
-
2022-10-29 18:47:11
回复@破晓: 还没更新,,,
-
2022-10-29 18:47:55
回复@3: Σ(|||▽||| )
-
-
还有坚固化石变成坚固头盔,地牢里面的那个刺叫什么斯派克。

































































我估计是把sapphire(蓝宝石)直译了
红玉有叫鲁比的。